查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

bien-être de l’humanité中文是什么意思

发音:  
用"bien-être de l’humanité"造句"bien-être de l’humanité" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 人类福利

例句与用法

  • Dynamique de la population et bien-être de l’humanité.
    人口动态和人类福祉。
  • Elles contribuent donc de façon considérable au bien-être de l’humanité, et tout spécialement au développement économique, social et culturel.
    由此可见,空间科技是人类幸福,具体点说是经济、社会和文化发展的重要促进因素。
  • Les zones forestières protégées sont essentielles pour la conservation de la biodiversité, qui a une énorme importance pour le bien-être de l’humanité et pour le développement économique.
    森林保护区对于保护生物多样性至关重要,而生物多样性本身对于人类福利和潜在的经济发展有着巨大价值。
  • Il convient de trouver de nouveaux moyens pour que la science et la technologie permettent d’améliorer, par le développement, le bien-être de l’humanité en termes de justice, d’égalité et de dignité pour tous les peuples et dans le respect des générations à venir.
    必须找到新的办法,使科学和技术能通过发展造福人类,维护各国人民的正义、公正和尊严,造福子孙后代。
  • Il convient de trouver de nouveaux moyens pour que la science et la technologie permettent d’améliorer, par le développement, le bien-être de l’humanité en termes de justice, d’égalité et de dignité pour tous les peuples et dans le respect des générations à venir.
    必须找到新的方式以便科学和技术能够通过发展来增进人类所有民族在正义、平等和尊严方面以及未来世代的幸福。
  • L’accord historique conclu à la Conférence a placé le bien-être de l’humanité, plutôt que les statistiques démographiques, au coeur de toute l’action internationale déployée au service du développement économique et d’un accroissement démographique viable et équilibré.
    会议上达到的这个里程碑以人类福利而不仅仅是人类作为旨在处理经济发展和平衡可持续的人口增长问题的所有国际活动的中心。
  • Compte tenu de la contribution de la télédétection et des techniques connexes au bien-être de l’humanité, la promotion de la coopération internationale pour leur développement et leur utilisation devrait être privilégiée dans l’ordre du jour d’UNISPACE III.
    鉴于遥感及其有关技术对国际社会福祉所作的贡献,应当把促进遥感技术开发和使用方面的国际合作放在第三次外空会议议程的优先位置。
  • Compte tenu de la contribution de la télédétection et des techniques connexes au bien-être de l’humanité, la promotion de la coopération internationale pour leur développement et leur utilisation devrait être privilégiée dans l’ordre du jour d’UNISPACE III;
    鉴于遥感及其有关技术对国际社会的福祉所作的贡献。 应当把促进遥感技术的开发和使用方面的国际合作放在第三次外空会议议程的优先位置上;
  • Soulignent que, pour réaliser l’objectif commun du développement durable de tous les pays, il faudra prendre en temps voulu les mesures efficaces permettant d’atteindre les objectifs déclarés, et qu’à cet égard les sciences et les techniques spatiales auront toute possibilité d’apporter une contribution décisive au bien-être de l’humanité;
    强调促进所有国家持续发展的共同目标将要求为实现所述目标采取及时而有效的行动,而且这一工作将可使空间科技充分发挥其作为人民福利主要促进者的作用;
  • La SIPT se consacre à la promotion de la coopération internationale pour l’avancement des connaissances, de la recherche, du développement et de l’éducation dans les domaines de la photogrammétrie, de la télédétection et de l’information sur l’espace, de leur intégration et de leurs applications, afin de contribuer au bien-être de l’humanité et à la préservation de l’environnement.
    摄影测量和遥感学会致力于开展国际合作,促进提高在摄影测量、遥感和空间信息科学及其互相结合和应用方面的知识、研究、发展和教育,以造福人类和促进环境的可持续性。
  • 更多例句:  1  2
用"bien-être de l’humanité"造句  
bien-être de l’humanité的中文翻译,bien-être de l’humanité是什么意思,怎么用汉语翻译bien-être de l’humanité,bien-être de l’humanité的中文意思,bien-être de l’humanité的中文bien-être de l’humanité in Chinesebien-être de l’humanité的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语